Eppendorf PatchMan NP 2 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Eppendorf PatchMan NP 2. Eppendorf PatchMan NP 2 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PatchMan NP 2
Bedienungsanleitung · Operating Manual · Mode d’emploi
Istruzioni d’impiego · Manual de Instrucciones
T_R_PatchMan_NP2.fm Seite 1 Donnerstag, 1. Februar 2007 10:22 10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - PatchMan NP 2

PatchMan NP 2Bedienungsanleitung · Operating Manual · Mode d’emploiIstruzioni d’impiego · Manual de InstruccionesT_R_PatchMan_NP2.fm Seite 1 Donners

Page 2

10Abb. 2: Moduleinheit (hier rechtsseitige Montage)1 Motoreinheit für Y- und Z- Bewegungen (Y/Z-Modul)2 Geradführung des X-Moduls 3 Motoreinheit f

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

113.3.1 Bewegung des WerkzeugsDurch Auslenken des dynamischen Joysticks wird die Kapillare in einer Ebene bewegt. Die Geschwindigkeit der Bewegung wi

Page 4

12HomeHerausfahren aus dem Arbeitsbereich und punktgenaue Rückkehr. AxialAxialbewegung ein- oder ausschalten.Pos 1 Anfahren der bereits abgespeicherte

Page 5 - 1 Überblick

13– Die Verpackung und die Transportsicherungen sollten für spätere Transporte aufbewahrt werden! – Das Steuerpult darf nicht am Joystick getragen / g

Page 6

144.2.1 Komponenten der ModuleinheitAbb. 3: Moduleinheit (hier rechtsseitige Montage)1 Motoreinheit für Y- und Z- Bewegungen (Y/Z-Modul)2 Geradfüh

Page 7

15Durch Versetzen des Montagepunkts der Geradführung nach oben ändert sich die einstellbare Höhe. Durch Versetzen der Geradführung nach unten können fl

Page 8

164.2.4 Montage des X-KopfesDer X-Kopf mit der Bohrung (2) auf die Werkzeugaufnahme (1) des X-Moduls bringen. Der Passstift muss in die vor-gesehene

Page 9

17Öffnen des KlappgelenksUm das Klappgelenk über den normalen Öffnungs-winkel zwischen 0° und 45° für die Montage zu öffnen, ist der Stift auf der Sch

Page 10 - 3 Gerätebeschreibung

18Beispiel: Motormodul für linksseitige Montage, Rückseite.Das Klappgelenk wird aufgeklappt und über die Schraube M5x16 durch die innere schräge Fläch

Page 11

194.3.1 Rechts- und linksseitige MontageDie Montage der Moduleinheit ist abhängig von der gewählten Seite des Mikroskops.Die Moduleinheit kann an die

Page 12

2Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Operating Ma

Page 13 - 4 Installation

20Entsprechend erfolgt die Montage auf der lin-ken Seite des Adapters.Anmerkung: Entsprechend der Montage ist die Installation (Kap. 5.4.3) durchzufüh

Page 14

21Um eine erneute Positionierung bei jedem Kapillarenwechsel zu vermei-den, kann die Positionierhilfe so an dem Universalkapillarenhalter montiert wer

Page 15

224.3.4 Montage des VorverstärkerhaltersDer Halter für den Vorverstärker wird mit 2 Kreuzschlitzschrauben montiert. Die Mon-tage erfolgt über die Boh

Page 16

234.3.6 Positionsänderung in X-RichtungAbhängig vom gewünschten Winkel oder/und der Länge des Werkzeugs kann es erforderlich sein, dass das Motormodu

Page 17

24Hinweis: Die Verbindungen zwischen Steuerpult, Netzteil und Motormodul dürfen nur im ausgeschalteten Zustand hergestellt oder unterbrochen werden.Hi

Page 18

25Kapitel 5.1 gibt eine kurze Übersicht, wie die Befehle für die Mikromanipulation benutzt werden können. Kapitel 5.2 liefert zusätzliche Informatione

Page 19

26Durch Speichern einer Position können wiederkehrende Arbeitsvorgänge an immer gleicher Position erleichtert werden.Dazu die Kapillare an die gewünsc

Page 20

275.2.1 Einrichten der Kapillare– Das Motormodul in die oberste und äußerste Position bringen.– Kapillare mit dem Kapillarenhalter so montieren, dass

Page 21

285.2.4 KapillarenwechselVor dem Ausschwenken sicherstellen, dass die Kapillare nicht an Hindernisse stoßen kann! Zur Sicherheit vor eventuell abbrec

Page 22

29Über die Tastatur können bestimmte Einstellungen und Bewegungsabläufe direkt vorgenom-men oder ausgelöst werden. Selten verwendete Einstellungen kön

Page 23

3 1 Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Sicherhe

Page 24

305.3.3 Einstellen der GeschwindigkeitDie Einstellung der Geschwindigkeit kann auf zwei Arten erfolgen:Direkt per Drehrad oder durch langen Tastendru

Page 25 - Bedienung und Arbeitstechnik

315.3.4 HomeDas Werkzeug fährt axial aus dem Arbeitsbereich.Die Funktion ist für den Wechsel von Kapillaren oder für die schnelle Entfernung der Kapi

Page 26

325.3.6 AxialAxialbewegung ein- oder ausschalten.Durch Drehen des Joysticks bewegt sich das Werkzeug axial auf oder ab. Die eingeschaltete Funktion w

Page 27

33Neben den bekannten Tastenfunktionen "Geschwindigkeitseinstellung" (Taste "Speed" lange drücken) und der "Positionsspeicher

Page 28

34Die Installation erfolgt über Tastatureingabe.Ausführen:– Gerät ist eingeschaltet.–Taste "Speed" (Coarse/Fine) und Taste "Axial"

Page 29

35Vor der Reinigung des PatchMan NP 2 den Netzstecker ziehen.Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Mikromanipulators

Page 30

36Folgende Fehlersituationen sind denkbar:Abhilfe– Motorachsen bewegen sich in falsche Rich-tung bzw. stimmen nicht mit der Joystick-bewegung überein.

Page 31

37NetzteilInput: 120 – 240 V AC; 50 – 60 Hz; < 50 WOutput: 15 – 18 V DC; 25 WSteuerpult 15 – 18 V DC; 25 WSchutzklasse: IIÜberspannungskategori

Page 32

38Bestell-Nr.PatchMan NP 2, Europa 5183 000.014PatchMan NP 2, USA und Kanada 5183 000.022PatchMan NP 2, UK/Hongkong 5183 000.030PatchMan NP 2, Japan 5

Page 33

39Zubehör (nicht serienmäßig) Bestell-Nr.Universalkapillarenhalter zur Aufnahme der Femtotips®, Femtotips® II oder Spannköpfe5176 190.002Spannkopf 0 f

Page 34

45.3.10 Drehrad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.4 Par

Page 35 - 6 Reinigung und Service

40Bestell-Nr.25 VacuTipssterile Glaskapillaren zum Halten von Zellen,Innendurchmesser 15 µm, Außendurchmesser 100 µm, gewinkelt 35°5175 108.00025 Tran

Page 36 - 7 Fehlersuche

41Die Ansteuerung des PatchMan NP 2 von einem Windows®* Rechner aus ist leicht möglich, wenn folgende Punkte berücksichtigt werden: • Verbindung der R

Page 37 - 8 Technische Daten

42Das Kommando und die Parameter müssen durch Trennzeichen voneinander getrennt werden. Dies können Zwischenräume oder Vorzeichen sein. Kommata o.ä. s

Page 38 - 9 Bestellinformationen

432.4 KommandolisteAlle Achsenangaben beziehen sich direkt auf die 3 Motoren des Antriebs, unabhängig von sei-ner Montageform. Koordinatentransformati

Page 39

44C007 GOTO Position in Mikrometer Parameter: Px Py Pz Vx Vy VzA007 Alle Motoren stehen still Parameter: EndlageDer Manipulator fährt in allen 3 Achse

Page 40

45Alle Kommando-/Antwortbezeichnungen (z.B. C010) bestehen aus einem String ohne internenZwischenraum.Der Manipulator fährt in allen 3 Achsen mit der

Page 41 - A Anhang – PC-Schnittstelle

46Ein Mikrometer entspricht 25,6 Mikroschritten, ein Mikroschritt ca. 40 Nanometer.px py pz Position der x/y/z-Achse in Mikroschritten "–640000&q

Page 42

47Anmerkung: Fehlermeldungen für Software 1.00 –1.04E060 Das erste Zeichen ist kein c bzw. CE061 Das 2. bis. 4 Zeichen ist keine ZifferE062 Das 5. Zei

Page 43

03_Fehler_sp.fm Seite 120 Donnerstag, 23. August 2007 11:35 11

Page 44

Eppendorf OfficesEppendorf AGRegional Office in MalaysiaTel. +60 3 8023 2769Fax +60 3 8023 3720E-Mail: [email protected]: www.eppendorf

Page 45

5Der Eppendorf Micromanipulator PatchMan NP 2 ist speziell für den Einsatz in der Elektrophy-siologie entwickelt worden und besticht durch seine einfa

Page 46

Your local distributor: www.eppendorf.com/worldwideEppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel. +49 40 538 01-0 · Fax +49 40 538 01-556E-Mail: eppend

Page 47

6Die folgenden Bestimmungen sollten zur persönlichen Sicherheit unbedingt beachtet werden!• Die Inbetriebnahme und der spätere Gebrauch des Geräts mus

Page 48

7• Kapillaren niemals auf Personen richten!Kapillaren können sich unter hohem Druck plötzlich aus den Spannköpfenlösen und so zu einem Geschoss werden

Page 49 - Eppendorf Offices

8Bevor Sie das Gerät auf Vollständigkeit überprüfen und montieren, lesen Sie bitte den nächsten Abschnitt genau durch.• Das Steuerpult darf nicht am J

Page 50 - In touch with life

9Der Eppendorf Micromanipulator PatchMan NP 2 besteht aus folgenden 3 Komponenten:– Steuerpult– Moduleinheit– NetzteilAbb. 1: Micromanipulator PatchM

Comments to this Manuals

No comments