PatchMan NP 2Bedienungsanleitung · Operating Manual · Mode d’emploiIstruzioni d’impiego · Manual de InstruccionesT_R_PatchMan_NP2.fm Seite 1 Donners
10Abb. 2: Moduleinheit (hier rechtsseitige Montage)1 Motoreinheit für Y- und Z- Bewegungen (Y/Z-Modul)2 Geradführung des X-Moduls 3 Motoreinheit f
113.3.1 Bewegung des WerkzeugsDurch Auslenken des dynamischen Joysticks wird die Kapillare in einer Ebene bewegt. Die Geschwindigkeit der Bewegung wi
12HomeHerausfahren aus dem Arbeitsbereich und punktgenaue Rückkehr. AxialAxialbewegung ein- oder ausschalten.Pos 1 Anfahren der bereits abgespeicherte
13– Die Verpackung und die Transportsicherungen sollten für spätere Transporte aufbewahrt werden! – Das Steuerpult darf nicht am Joystick getragen / g
144.2.1 Komponenten der ModuleinheitAbb. 3: Moduleinheit (hier rechtsseitige Montage)1 Motoreinheit für Y- und Z- Bewegungen (Y/Z-Modul)2 Geradfüh
15Durch Versetzen des Montagepunkts der Geradführung nach oben ändert sich die einstellbare Höhe. Durch Versetzen der Geradführung nach unten können fl
164.2.4 Montage des X-KopfesDer X-Kopf mit der Bohrung (2) auf die Werkzeugaufnahme (1) des X-Moduls bringen. Der Passstift muss in die vor-gesehene
17Öffnen des KlappgelenksUm das Klappgelenk über den normalen Öffnungs-winkel zwischen 0° und 45° für die Montage zu öffnen, ist der Stift auf der Sch
18Beispiel: Motormodul für linksseitige Montage, Rückseite.Das Klappgelenk wird aufgeklappt und über die Schraube M5x16 durch die innere schräge Fläch
194.3.1 Rechts- und linksseitige MontageDie Montage der Moduleinheit ist abhängig von der gewählten Seite des Mikroskops.Die Moduleinheit kann an die
2Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Operating Ma
20Entsprechend erfolgt die Montage auf der lin-ken Seite des Adapters.Anmerkung: Entsprechend der Montage ist die Installation (Kap. 5.4.3) durchzufüh
21Um eine erneute Positionierung bei jedem Kapillarenwechsel zu vermei-den, kann die Positionierhilfe so an dem Universalkapillarenhalter montiert wer
224.3.4 Montage des VorverstärkerhaltersDer Halter für den Vorverstärker wird mit 2 Kreuzschlitzschrauben montiert. Die Mon-tage erfolgt über die Boh
234.3.6 Positionsänderung in X-RichtungAbhängig vom gewünschten Winkel oder/und der Länge des Werkzeugs kann es erforderlich sein, dass das Motormodu
24Hinweis: Die Verbindungen zwischen Steuerpult, Netzteil und Motormodul dürfen nur im ausgeschalteten Zustand hergestellt oder unterbrochen werden.Hi
25Kapitel 5.1 gibt eine kurze Übersicht, wie die Befehle für die Mikromanipulation benutzt werden können. Kapitel 5.2 liefert zusätzliche Informatione
26Durch Speichern einer Position können wiederkehrende Arbeitsvorgänge an immer gleicher Position erleichtert werden.Dazu die Kapillare an die gewünsc
275.2.1 Einrichten der Kapillare– Das Motormodul in die oberste und äußerste Position bringen.– Kapillare mit dem Kapillarenhalter so montieren, dass
285.2.4 KapillarenwechselVor dem Ausschwenken sicherstellen, dass die Kapillare nicht an Hindernisse stoßen kann! Zur Sicherheit vor eventuell abbrec
29Über die Tastatur können bestimmte Einstellungen und Bewegungsabläufe direkt vorgenom-men oder ausgelöst werden. Selten verwendete Einstellungen kön
3 1 Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Sicherhe
305.3.3 Einstellen der GeschwindigkeitDie Einstellung der Geschwindigkeit kann auf zwei Arten erfolgen:Direkt per Drehrad oder durch langen Tastendru
315.3.4 HomeDas Werkzeug fährt axial aus dem Arbeitsbereich.Die Funktion ist für den Wechsel von Kapillaren oder für die schnelle Entfernung der Kapi
325.3.6 AxialAxialbewegung ein- oder ausschalten.Durch Drehen des Joysticks bewegt sich das Werkzeug axial auf oder ab. Die eingeschaltete Funktion w
33Neben den bekannten Tastenfunktionen "Geschwindigkeitseinstellung" (Taste "Speed" lange drücken) und der "Positionsspeicher
34Die Installation erfolgt über Tastatureingabe.Ausführen:– Gerät ist eingeschaltet.–Taste "Speed" (Coarse/Fine) und Taste "Axial"
35Vor der Reinigung des PatchMan NP 2 den Netzstecker ziehen.Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Mikromanipulators
36Folgende Fehlersituationen sind denkbar:Abhilfe– Motorachsen bewegen sich in falsche Rich-tung bzw. stimmen nicht mit der Joystick-bewegung überein.
37NetzteilInput: 120 – 240 V AC; 50 – 60 Hz; < 50 WOutput: 15 – 18 V DC; 25 WSteuerpult 15 – 18 V DC; 25 WSchutzklasse: IIÜberspannungskategori
38Bestell-Nr.PatchMan NP 2, Europa 5183 000.014PatchMan NP 2, USA und Kanada 5183 000.022PatchMan NP 2, UK/Hongkong 5183 000.030PatchMan NP 2, Japan 5
39Zubehör (nicht serienmäßig) Bestell-Nr.Universalkapillarenhalter zur Aufnahme der Femtotips®, Femtotips® II oder Spannköpfe5176 190.002Spannkopf 0 f
45.3.10 Drehrad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.4 Par
40Bestell-Nr.25 VacuTipssterile Glaskapillaren zum Halten von Zellen,Innendurchmesser 15 µm, Außendurchmesser 100 µm, gewinkelt 35°5175 108.00025 Tran
41Die Ansteuerung des PatchMan NP 2 von einem Windows®* Rechner aus ist leicht möglich, wenn folgende Punkte berücksichtigt werden: • Verbindung der R
42Das Kommando und die Parameter müssen durch Trennzeichen voneinander getrennt werden. Dies können Zwischenräume oder Vorzeichen sein. Kommata o.ä. s
432.4 KommandolisteAlle Achsenangaben beziehen sich direkt auf die 3 Motoren des Antriebs, unabhängig von sei-ner Montageform. Koordinatentransformati
44C007 GOTO Position in Mikrometer Parameter: Px Py Pz Vx Vy VzA007 Alle Motoren stehen still Parameter: EndlageDer Manipulator fährt in allen 3 Achse
45Alle Kommando-/Antwortbezeichnungen (z.B. C010) bestehen aus einem String ohne internenZwischenraum.Der Manipulator fährt in allen 3 Achsen mit der
46Ein Mikrometer entspricht 25,6 Mikroschritten, ein Mikroschritt ca. 40 Nanometer.px py pz Position der x/y/z-Achse in Mikroschritten "–640000&q
47Anmerkung: Fehlermeldungen für Software 1.00 –1.04E060 Das erste Zeichen ist kein c bzw. CE061 Das 2. bis. 4 Zeichen ist keine ZifferE062 Das 5. Zei
03_Fehler_sp.fm Seite 120 Donnerstag, 23. August 2007 11:35 11
Eppendorf OfficesEppendorf AGRegional Office in MalaysiaTel. +60 3 8023 2769Fax +60 3 8023 3720E-Mail: [email protected]: www.eppendorf
5Der Eppendorf Micromanipulator PatchMan NP 2 ist speziell für den Einsatz in der Elektrophy-siologie entwickelt worden und besticht durch seine einfa
Your local distributor: www.eppendorf.com/worldwideEppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel. +49 40 538 01-0 · Fax +49 40 538 01-556E-Mail: eppend
6Die folgenden Bestimmungen sollten zur persönlichen Sicherheit unbedingt beachtet werden!• Die Inbetriebnahme und der spätere Gebrauch des Geräts mus
7• Kapillaren niemals auf Personen richten!Kapillaren können sich unter hohem Druck plötzlich aus den Spannköpfenlösen und so zu einem Geschoss werden
8Bevor Sie das Gerät auf Vollständigkeit überprüfen und montieren, lesen Sie bitte den nächsten Abschnitt genau durch.• Das Steuerpult darf nicht am J
9Der Eppendorf Micromanipulator PatchMan NP 2 besteht aus folgenden 3 Komponenten:– Steuerpult– Moduleinheit– NetzteilAbb. 1: Micromanipulator PatchM
Comments to this Manuals